C

CLASSICS MASTERS TROPHY   

 

CHAMPIONNAT D’EUROPE KADER 71/2

 

RONCHIN (F) (30) -31 oct. - 1-2-3-  NOVEMBRE  2002

 

GENERAL information for the tournament in RONCHIN (F)

 

Lieu de déroulement /Place/Austra-                                Salle des Fêtes “ Alfred Colin

gungsort/Sito de disputa                                                Maire de Ronchin

                                                                                               650 Avenue Jean Jaurès

                                                                                              F-59790 RONCHIN

                                                                                              ' 0033.3.20.53.87.98

                                                                                              seulement pendant le championnat

 

Date/Date/Datum/Fecha                                                   du 30 Oct au  03 Novembre 2002                                                                                                                                                                                                                                                                                       

Organisation/Organizer/Organizacion:                           CEB/ FFB.

 

Organisation locale/Local organizer/                             Marc PICOT   BCCO                                         

Ausrichter/Organizazion local                                          2 Rue Millet  59790  RONCHIN                                          

                                                                                              (Phone  0033.3.20 53 32 58

                                                                                              (Fax       0033.3.20 52 15 47

                                                                                                E-mail: mpicot@nordnet.fr               

                                                                                                Internet; http://www.bccoronchin.com

 

Inscriptions/Inscriptions/Anmeldungen                       Frans Tusveld       

Inscripicóne                                                                        Weddehoenlaan 13  Nl-7471 ME GOOR

                                                                                              (tel. 0031-547-261009

                                                                                              (Fax: 0031-547-260293

            E-mail ; tusveld@worldonline.nl

 

 

Date limite des inscriptions/Closing date                    20-10-2002

Meldeschlusz/Fecha final

 

Règlement/Regulation /Reglement:                                 CEB Reglement ( CMT)  

Reglamentaciónes:                                                            

Prescriptions vestimentaires/dress                                 CEB: élégants  vêtements du billard

regulations/Kleiderordnung/orden                                 avec veste et papillon/elegant billiard dress with

de vestidos:                                                                         waste jacket and bowtie/ Billardkleidung mit Weste

               und Fliege /vestidos elegantos de billar con chaleco y lazo

 

Publicité du sportif:                                                           Selon CEB Règlement/

Advertising mark of the sportsman:                              According to CEB  regulations

Werbung an Mann:                                                           Gemäsz CEBReglement

              Publicidad de deportista: Segün CEB

              reglamentaciónes.

 

Logos und Aufkleber Wetsteijn                                       Auf geeigneten Platzen in Turniersaal

Logos et auto-collants                                                       à placer à des endroits appropriés la salle de jeu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOR-QUALIFICATION TOURNAMENT

 

Date/Date/Datum/Fecha:                                                                            Jeudi  31   Octobre  2002

7         sportif peuvent se qualifier pour leQual.Tournement                            eventuellement mercredi 30 octobre 2002

7- sportsman can qualify for theQual Tournament

7-       Sportler  können sich für dasKwal.Tournament qualifizieren

7  deportistas pueden se calificar para el Qual. Tournament.

Droit d’inscription/Entry fee/Startgeld/                                                           100 

Derecho d’inscription:                                                      

Acceptiert  wird das die Anmeldungsge-

bühr in vor Ort in RONCHIN bezahlt wurde.

Pay cash in RONCHIN before the games started.

Payer 100    à RONCHIN directement

avant  le tournoi

 

RANKING   Players/Joueurs/Spieler                                                             Ranking 71/2 (2001)

Date limite des inscriptions/Closing date                                                      20 -10- 2002 

of inscriptions/Meldeschlusz/Fecha final                   

d’inscripciónes

                                                                                                                               

Ouverture/Opening/Eröffnung/Apertura:                                                        31-10-2002  11.00 h  

Pré-pré-qualification :

Entrainement /Training     mercredi matin

Début des matches/ playing  games                                                                 Mercredi /Wednesday  13h00

 

Mode de jeu /Playing system/                                                                           Groupes de 3 Joueurs

Spielmodus/Sistema de juege:                                                                           Groups by 3 Players

Gruppen mit 3 Spieler

Grupos de 3 Jugadors

 

                                                                                                                                150  caramboles

Gruppenerste/Premier placés/                                                                            Ranking KADER  71/2  2001

Z-System /

Rest  Tirage au sort / Losentscheid/

Spiel in Gruppen                                                                                                   2-3 / V -1 / rest

Jeu dans les groupes                                                                                           2-3/ P-1/ rest

 

 

 

Klassement Gruppen:                                                                                          *  Matchpunkte (sieg =2  niederlage 0

                                                                                                                                    (unentschieden 1)

                                                   Höheren Durchschnitt

                                                   Direkter Vergleich

                                                   Höchtste Ballfolge(n)

                                                    Auslösung

 

 

 

Logement/Accomodation/Unterkunft/                                               

 

Hotel-Restaurant-  :   AS HOTEL

98 rue Louis Braille   F-59790  RONCHIN                   env. 2 km de la Salle des Fêtes;

prix : 48 euros la chambre ( pour une ou deux personnes , petit déjeuner compris)                             

Price : 48 € (Euros) double room ( one or 2 persons , breakfast included)

(fax 0033.3.20.53.05 05                                                                

(tel  0033.3.20.53.13 13

réservation recommandée de la part du Championnat d'Europe par  téléphone, fax

einschreiben fax, téléphone oder internet

E-mail :  contact@ashotel.com  

 

 

 

 

 

 

QUAL. TOURNAMENT

 

Date/Date/Datum/Fecha:                                                   Vendredi 1 Novembre  2002

 

 

Nombre de participants/Number of parti-                         21 ( 7 x 3)

pants/Anzahl der Teilnehmer/Numeró de                                

participantes                                                                      

Gesetzte Spieler/Joueurs Places/                                     Ranking  71/2 

Seeded players/ Deportistas                                              kader 71/2  14 Players /Spieler

Vor- Qualification:                                                                                       7 Players /Spieler

                                                                                               

Mode de jeu/Playing system/                                            CMT Reglement 

Spielmodus /Sistema de juego:                                           200 caramboles

Entraînement/Training                                                             vendredi matin 09.h00

pour les nouveaux joueurs/new players

Début des matchs/playing matches                                      vendredi  matin 11h00

 

Data limite des inscriptions/Closing                            

date of d’inscriptions/Meldeschlusz/                            

Fecha Final d’inscripciónes ;                                                            

RANKING  players/joueur                                                20-10-2002

 

Instruments de jeu                                                               Billards : Toulet

Matériel;                                                                                Billes:      Super Aramith

                                                                                                Clothes:    Sim. 300

 

 

FINAL TOURNAMENT

 

Date/Date/Datum/Fecha:                                                  02—03 NOV-2002

                                                                                                Samedi        11h entraînement de Niessen

                                                                                                                     14h début du CE

                                                                                                Dimanche   10h       ½ Finales

                                                                                                                     15h      Finale

 

Endrunde (Finalrunde)                                                      8  Spieler.  Gesetzt :

Champion d’Europe:                                                           P.Niessen (BEL)

Tour Final                                                                              7 Qualification

 

Mode de jeu/Playing system/                                            CMT Reglement  ( 2 Gr x 4 )

Spielmodus /Sistema de juego:                                           250 caramboles

 

Président de l’Organisation                                              M.Picot        

Délégué de la F F.B.                                                           ………..

Délégué de la CEB                                                              R.Reiniger (FR)

 

Prix d’argent/Price money/Preisgeld/                              1.                    2500.-   

Premio::                                                                                2.                    1750.-   

                                                                                              3.                       875.-   

                                                                                              4.                       875.-   

                                                                                              5/8.                   500.-   

                                                                                              9/15                   225 .- 

                                                                                              16/22                 125.-  

                                                                                                                                ====================

                                                                                              Total           10.450.-  

 

Droit d’inscription /Entry fee/                                          100     cash 

Startgeld/ Derecho d’inscription                                     100  €.  cash

 

 

Logement/Accomodation/Unterkunft/                           voir pièces jointes/see enclosures/siehe Anlagen/

Alojamiemto:                                                                       ver anexos. (Qualification Tournament)

 

 

Moyens dáccès:                                                                                   TRAIN:  gare Lille ou Gare Lille-Europe. Puis Bus + Metro

Ou informez nous à lávance de votre lieu et horarie d’árrivèe(M.Picot)

                                                                                                               

                                                                                                                AVION: Aéroport de Lille-Lesquin puis taxi

  

                                                                                                                Aeroports de Paris puis le Train

                                                                                                                Bruxelles ( 130 km de Ronchin)

                                                                                                               

                                                                                                                VOITURE: autoroute A1 ,sortie  no 20

                                                                                                                Lesquin-Ronchin-Fâches- Thumesnil.

                                                                                                                Direction Ronchin,puis direction “Mairie

 

                                                                                                                “TOURISME:                                     

                                                                                                                Office du Tourisme de Ronchin

                                                                                                                Mairie de Ronchin

                                                                                                                650 Av.Jean Jaures    F-59790  RONCHIN

                                                                                                                tel 003.3.20.52.87.97

                                                                                                                Centre Ville de Lille –3 km de la Salle des Fêtes.

 

 

 

 

 

 

 

 

*CEB fédérations à distribution aux joueurs intéressés.

*CEB federations for distribution to the players who have an interest.

*CEB Föderationen zur Verteilung an  interessierte Spielern

*CEB federaciónes por distribución   apostuvieron.

 

 

 

 

Goor,6 september 2002

Frans Tusveld

Sportsdirector CEB